Senua’s Saga: Hellblade II : un nouveau chapitre de la saga qui surprend #
Son approche réaliste de thèmes profonds comme la santé mentale et le deuil a créé un impact surprenant et a rapidement gagné en popularité. Cette anticipation grandissante pour la suite du jeu a conduit de nombreux fans à se demander si le jeu serait disponible avec un doublage latino.
Il est à noter que la première version du jeu n’avait pas de doublage, ce qui a permis aux joueurs d’apprécier pleinement la performance impressionnante de Melina Juergens, qui donne vie au personnage principal.
L’engouement autour du doublage latino #
De nos jours, il est de plus en plus courant que les grands jeux vidéo soient disponibles avec un doublage latino pour le Mexique et l’Amérique Latine. Cela fait écho à la tendance observée dans d’autres territoires qui ont également leurs propres doublages dans la langue locale. Alors, Senua’s Saga: Hellblade II sera-t-il disponible en espagnol ?
À lire PS5 gratuité : Un jeu à redécouvrir pour raviver la passion des joueurs
L’explication de l’absence de doublage latino dans Senua’s Saga: Hellblade II #
Récemment, le site brésilien NerdBunker a eu l’opportunité de visiter les bureaux de Ninja Theory à Cambridge, au Royaume-Uni, pour tester ce jeu narratif ambitieux. Lors de cette visite, les journalistes ont pu assister à une démonstration d’enregistrement audio binaural.
Il est important de souligner que Senua’s Saga: Hellblade II possède une composante sonore puissante qui permettra aux joueurs de percevoir des sons et des voix venant de toutes les directions. L’audio binaural est en effet un élément clé du jeu, car il renforce l’immersion et met en avant le thème de la santé mentale du personnage principal.
🎮 Récapitulatif du jeu | 🗂️ Description |
---|---|
🔊 Absence de doublage | Le doublage en différentes langues est compliqué par l’aspect sonore ambitieux du jeu |
🧠 Thème de la santé mentale | L’audio binaural renforce l’immersion et souligne le thème de la santé mentale |
🎤 Performance de Melina Juergens | La version originale permet d’apprécier la performance de l’actrice principale |
Une expérience authentique avec les voix originales #
Cela signifie que Senua’s Saga: Hellblade II ne sera pas doublé en latino, ni dans aucune autre langue, permettant ainsi aux fans de vivre l’expérience avec les voix originales en anglais. Toutefois, les textes et les sous-titres seront disponibles dans plus de 20 langues.
L’absence de doublage dans la langue maternelle des joueurs peut constituer un obstacle. Cependant, l’explication donnée par Ninja Theory démontre leur engagement à offrir une expérience immersive et de qualité, où le son joue un rôle essentiel dans la narration et l’immersion. Cette décision met en évidence l’importance d’un équilibre entre l’accessibilité et la préservation de l’intention artistique originale.
À lire Ps5 : un nouveau jeu gratuit à redécouvrir dès aujourd’hui
- Le jeu n’aura pas de doublage latino
- La version originale du jeu met en valeur la performance de l’actrice principale
- L’audio binaural est un élément clé du jeu pour renforcer l’immersion